1. Etikettierung
1.1. Allgemeines
Das nach GMP+ zertifizierte Unternehmen muss sicherstellen, dass die Etikettierung und Auslieferung des Futtermittels, das es liefert, die einschlägige Gesetzgebung sowohl des Staates, in dem das zertifizierte Unternehmen seinen Sitz hat, als auch des Staates, in dem das Futtermittel in Verkehr gebracht wird, erfüllt. Siehe das Dokument R 1.0 Feed Safety Management Systems Requirements § 4.1.
Die kraft der nationalen und internationalen Gesetzgebung erforderliche Produktinformation muss dem Abnehmer bei der Lieferung erteilt werden. Die Dokumentation in Bezug auf die Lieferung muss eindeutig sein.
1.2. Etikettierung von Nebenprodukten aus der Öl- und Fettindustrie
Für Hersteller von Nebenprodukten aus der Öl- und Fettindustrie gelten folgende Anforderungen.
Beim Verkauf eines Nebenprodukts aus der Öl- und Fettindustrie müssen die Produktbezeichnung (einschließlich des botanischen Ursprungs) und die Nummer gemäß VO (EU) Nr. 68/2013, mit Berichtigungen, angegeben werden (siehe Appendix 2 zu diesem Dokument).
Beim Verkauf von Mischprodukten müssen die Bezeichnungen und Nummern aller Inhaltsstoffe angegeben werden.
Diese Etikettierungsvorschriften gelten für alle Ursprünge sowohl innerhalb als auch außerhalb der Europäischen Union.
Anmerkung: Auch wenn die Etikettierung von GMO nicht in jedem System als eine Frage der Futtermittelsicherheit behandelt wird, muss diese ebenfalls die Gesetzgebung der Europäischen Union erfüllen.
2. Positivkennzeichnung
Das zertifizierte Unternehmen muss dem Abnehmer den Status des gelieferten Futtermittels oder der erbrachten Dienstleistung ersichtlich machen. Dies muss für alle Futtermittel und alle Dienstleistungen, die im Rahmen des GMP+ Feed Safety Management System gesichert werden, anhand einer Positivkennzeichnung erfolgen.
Die Verpflichtung, den Abnehmer über eine Positivkennzeichnung zu informieren, gilt für die Lieferung an:
- nach GMP+ zertifizierte Abnehmer, oder
- Abnehmer, die nach einem anderen Zertifizierungssystem zertifiziert sind, das als gleichwertig mit dem GMP+ FC scheme anerkannt ist (siehe TS 1.2 Beschaffung), oder
- Viehhalter.
Die Positivkennzeichnung muss:
- schriftlich kommuniziert werden
- den in Appendix 1 beschriebenen Text oder eine Übersetzung der englischen Fassung jenes Textes enthalten
- deutlich auf das gelieferte Futtermittel oder die erbrachte Dienstleistung verweisen
- in der offiziellen Sprache (oder mindestens einer der offiziellen Sprachen) des Staates verfasst sein, in dem das Futtermittel in Verkehr gebracht wird oder in einer Sprache, die der Abnehmer versteht
- unmissverständlich/eindeutig sein, um ein gegenseitiges Verständnis zwischen dem Verkäufer und Abnehmer über den Status des Futtermittels oder der Dienstleistung sicherzustellen.
Übersetzungen der Positivkennzeichnungen lassen sich nachstehend in Appendix 1 finden.
Appendix 1: Beispiele für eine Positivkenn-zeichnung
English
Statements for placing feed on the market | Statements for delivery of service |
The goods delivered are GMP+ FSA assured | The service delivered has the GMP+ status as specified in the GMP+ FSA module |
The goods delivered have the GMP+ status as specified in the GMP+ FSA module | The service to be delivered has the GMP+ status as specified in the GMP+ FSA module |
The feed delivered has the GMP+ status as specified in the GMP+ FSA module | The service delivered is GMP+ FSA assured |
The feed to be delivered has the GMP+ status as specified in the GMP+ FSA module | The service to be delivered is GMP+ FSA assured |
The feed delivered is GMP+ FSA assured | GMP+ FSA assured |
The feed to be delivered is GMP+ FSA assured | |
GMP+ FSA assured | |
Niederländisch
Uitdrukkingen betreffende het in de handel brengen van diervoeder | Uitdrukkingen voor levering van dienst |
De geleverde goederen zijn GMP+ FSA geborgd | De geleverde dienst heeft de GMP+ status zoals bedoeld in de GMP+ FSA module |
De geleverde goederen hebben de GMP+ status zoals bedoeld in de GMP+ FSA module | De te leveren dienst heeft de GMP+ status zoals bedoeld in de GMP+ FSA module |
Het geleverde diervoeder heeft de GMP+ status zoals bedoeld in de GMP+ FSA module | De geleverde dienst is GMP+ FSA geborgd |
Het te leveren diervoeder heeft de GMP+ status zoals bedoeld in de GMP+ FSA module | De te leveren dienst is GMP+ FSA geborgd |
Het geleverde diervoeder is GMP+ FSA geborgd | GMP+ FSA geborgd |
Het te leveren diervoeder is GMP+ FSA geborgd | |
GMP+ FSA geborgd | |
Deutsch
Bezeichnung zur Inverkehrbringung von Futtermitteln | Bezeichnung zur Lieferung einer Dienstleistung |
Die gelieferten Waren sind nach GMP+ FSA gesichert | Die erbrachte Dienstleistung verfügt über den GMP+-Status im Sinne des `GMP+ FSA´-Moduls“ |
Die gelieferten Waren verfügen über den GMP+-Status im Sinne des `GMP+ FSA´-Moduls“ | Die zu erbringende Dienstleistung verfügt über den GMP+-Status im Sinne des `GMP+ FSA´-Moduls |
Die gelieferten Futtermittel verfügen über den GMP+-Status im Sinne des `GMP+ FSA´-Moduls | Die erbrachte Dienstleistung ist nach GMP+ FSA gesichert |
Die zu liefernden Futtermittel verfügen über den GMP+-Status im Sinne des `GMP+ FSA´-Moduls | Die zu erbringende Dienstleistung ist nach GMP+ FSA gesichert |
Die gelieferten Futtermittel sind nach GMP+ FSA gesichert | GMP+ FSA gesichert |
Die zu liefernden Futtermittel sind nach GMP+ FSA gesichert | |
GMP+ FSA gesichert | |
Französisch
Expressions relatives à la mise sur le marché d'un aliment pour animaux | Expressions pour la livraison d'un service |
Les marchandises livrées sont garanties GMP+ FSA | Le service livré a le statut GMP+ dont mention dans le module GMP+ FSA |
Les marchandises livrées ont le statut GMP+ dont mention dans le module GMP+ FSA | Le service à livrer a le statut GMP+ dont mention dans le module GMP+ FSA |
L'aliment pour animaux livré a le statut GMP+ dont mention dans le module GMP+ FSA | Le service livré est garanti GMP+FSA |
L'aliment pour animaux à livrer a le statut GMP+ dont mention dans le module GMP+ FSA | Le service à livrer est garanti GMP+ FSA |
L'aliment pour animaux livré est garanti GMP+ FSA | Garanti GMP+ FSA |
L'aliment pour animaux à livrer est garanti GMP+ FSA | |
Garanti GMP+ FSA | |
Spanisch
Declaraciones para colocar piensos en el Mercado | Declaraciones para la prestación de servicio |
Las mercancías (mercaderías) entregadas son asegurados conforme a GMP+ FSA | El servicio prestado tiene el estado de GMP+ como está especificado en el módulo GMP+ FSA |
Las mercancías (mercaderías) entregadas tienen el estado GMP + como está especificado en el módulo GMP+ FSA | El servicio que va a ser suministrado tiene el estado de GMP+ como está especificado en el módulo GMP+ FSA |
El pienso entregado tiene el estado de GMP+ como está especificado en el módulo GMP+ FSA | El servicio prestado está asegurado conforme a GMP+ FSA |
El pienso para ser entregado tiene el estado GMP + como está especifico en el módulo GMP+ FSA. | El servicio para ser realizado está asegurado conforme a GMP+FSA |
El pienso entregado está asegurado conforme a GMP+FSA | Asegurado conforme a GMP+ FSA |
El pienso para ser entregado está asegurado conforme a GMP+FSA | |
Asegurado conforme a GMP+ FSA | |
Polnisch
Określenia dla pasz wprowadzanych na rynek | Określenia dla dostaw usług |
Towar jest zabezpieczony GMP+ FSA | Dostarczona usługa ma status GMP+ zgodnie z modułem GMP+ FSA |
Dostarczony towar ma status GMP+ zgodnie z modułem GMP+ FSA | Dostarczana usługa ma status GMP+ zgodnie z modułem GMP+ FSA |
Dostarczona pasza ma status GMP+ zgodnie z modułem GMP+ FSA | Dostarczona usługa jest zabezpieczona GMP+ FSA |
Dostarczana pasza ma status GMP+ zgodnie z modułem GMP+ FSA | Dostarczana usługa jest zabezpieczona GMP+ FSA |
Dostarczona pasza jest zabezpieczona GMP+ FSA | Zabezpieczone GMP+ FSA |
Dostarczana pasza jest zabezpieczona GMP+ FSA | |
Zabezpieczone GMP+ FSA | |
Tschechisch
Prohlášení pro uvedení krmiv na trh | Prohlášení pro poskytování služby |
Dodané zboží je zajištěno GMP+ FSA | Poskytnutá služba má status GMP+, jak je uvedeno v modulu GMP+ FSA |
Dodané zboží má status GMP+, jak je uvedeno v modulu GMP+ FSA | Služba, která má být poskytnuta, má status GMP+, jak je uvedeno v modulu GMP+ FSA |
Dodané krmivo má status GMP+, jak je uvedeno v modulu GMP+ FSA | Poskytnutá služba je zajištěna GMP+ FSA |
Krmivo k dodání má status GMP+, jak je uvedeno v modulu GMP+ FSA | Služba, která má být poskytnuta, je zajištěna GMP+ FSA |
Dodané krmivo je zajištěno GMP+ FSA | Zajištěno GMP+ FSA |
Krmivo k dodání je zajištěno GMP+ FSA | |
Zajištěno GMP+ FSA | |
Slowakisch
Slovak: “Zaistené GMP+ FSA” (GMP+ FSA assured)
Slovak: “Dodaný tovar je zaistený GMP+” (the goods delivered are GMP+ assured)
Russisch
Заявления для поставки кормовой продукции на рынок | Заявления для оказания услуг |
Безопасность поставленной продукции обеспечена по стандартам GMP+ FSA | Оказанные услуги имеют статус «GMP+» в соответствии с требованиями модуля GMP+ FSA |
Поставленная продукция имеет статус «GMP+» в соответствии с требованиями модуля GMP+ FSA | Услуги, которые будут оказаны, имеют статус «GMP+» в соответствии с требованиями модуля GMP+ FSA |
Поставленная кормовая продукция имеет статус «GMP+» в соответствии с требованиями модуля GMP+ FSA | Оказанные услуги соответствуют требованиям стандартов GMP+ FSA |
Кормовая продукция, подлежащая поставке, имеет статус «GMP+» в соответствии с требованиями модуля GMP+ FSA | Услуги, которые будут оказаны, соответствуют требованиям стандартов GMP+ FSA |
Безопасность поставленной кормовой продукции обеспечена по стандартам GMP+ FSA | Услуги соответствуют требованиям стандартов GMP+ FSA |
Безопасность кормовой продукции, подлежащей поставке, обеспечена по стандартам GMP+ FSA | |
Безопасность продукции обеспечена по стандартам GMP+ FSA | |
Ukrainisch
Заяви для поставки кормової продукції на ринок | Заяви для надання послуг |
Безпечність поставленої продукції забезпечена згідно зі стандартами GMP+ FSA | Надані послуги мають статус «GMP+» відповідно до вимог модуля GMP+ FSA |
Поставлена продукція має статус «GMP+» відповідно до вимог модуля GMP+ FSA | Послуги, які мають надаватися, мають статус «GMP+» відповідно до вимог модуля GMP+ FSA |
Поставлена кормова продукція має статус «GMP+» відповідно до вимог модуля GMP+ FSA | Надані послуги відповідають вимогам стандартів GMP+ FSA |
Кормова продукція, яка підлягає поставці, має статус «GMP+» відповідно до вимог модуля GMP+ FSA | Послуги, які мають надаватися, відповідають вимогам стандартів GMP+ FSA |
Безпечність поставленої кормової продукції забезпечена згідно зі стандартами GMP+ FSA | Послуги відповідають вимогам стандартів GMP+ FSA |
Безпечність кормової продукції, яка підлягає поставці, забезпечена згідно зі стандартами GMP+ FSA | |
Безпечність продукції забезпечена згідно зі стандартами GMP+ FSA | |
Portugiesisch
Declarações para colocação de alimentos para animais no mercado | Declarações para prestação de serviços |
Os produtos fornecidos são assegurados GMP+ FSA | O serviço fornecido tem status GMP+ como especificado no módulo GMP+ FSA |
Os produtos fornecidos têm status GMP+ como especificado no módulo GMP+ FSA | O serviço a ser fornecido tem status GMP+ como especificado no módulo GMP+ FSA |
O produto para alimentação animal fornecido tem status GMP+ como especificado no módulo GMP+ FSA | O serviço fornecido é assegurado GMP+ FSA |
O produto para alimentação animal a ser fornecido tem status GMP+ como especificado no módulo GMP+ FSA | O serviço a ser fornecido é assegurado GMP+ FSA |
O produto para alimentação animal fornecido é assegurado GMP+ FSA | Assegurado GMP+ FSA |
O produto para alimentação animal a ser fornecido é assegurado GMP+ FSA | |
Assegurado GMP+ FSA | |
Lettisch
Paziņojums par barības produktu piegādi tirgū | Paziņojums par piegādes pakalpojumu |
Piegādātās produkcijas nekaitīgums ir nodrošināts atbilstoši GMP+ FSA standarta prasībām | Sniegtajiem pakalpojumiem ir GMP+ statuss saskaņā ar GMP+ FSA moduļa prasībām |
Piegādātai produkcijai ir GMP+ statuss saskaņā ar GMP+ FSA moduļa prasībām | Pakalpojumam, kas tiks sniegts, ir GMP+ statuss saskaņā ar GMP+ FSA moduļa prasībām |
Piegādātai barībai ir GMP+ statuss saskaņā ar GMP+ FSA moduļa prasībām | Sniegtā pakalpojuma nekaitīgums ir nodrošināts atbilstoši GMP+ FSA standarta prasībām |
Barības produkcija, kas tiks piegādāta, ir GMP+ statuss saskaņā ar GMP+ FSA moduļa prasībām | Pakalpojumam, kas tiks sniegts, nekaitīgums ir nodrošināts atbilstoši GMP+ FSA standarta prasībām |
Piegādātās barības produkcijas nekaitīgums ir nodrošināts atbilstoši GMP+ FSA standarta prasībām | Pakalpojuma nekaitīgums ir nodrošināts atbilstoši GMP+ FSA standarta prasībām |
Barības produkcijas nekaitīgums, kas tiks piegādāts, ir nodrošināts atbilstoši GMP+ FSA standarta prasībām | |
Produkcijas nekaitīgums ir nodrošināts atbilstoši GMP+ FSA standarta prasībām | |
Litauisch
Pašara pateikimo į rinką formuluotés | Paslaugų teikimo formuluotés |
Tiekiamos prekės garantuotai atitinka GMP+ FSA | Teikiama paslauga turi statusą GMP+, kaip tai apibūdinta GMP+ FSA modulvie |
Tiekiamos prekės turi statusą GMP+, kaip tai apibūdinta GMP+ FSA modulyje | Teiktina paslauga turi statusą GMP+, kaip tai apibūdlnta GMP+ FSA modulyje |
Tiekiamas pašaras turi statusą GMP+, kaip tai apibūdinta GMP+ FSA modulyje | Teikiama paslauga garantuotai atitinka GMP+ FSA |
Tiektinas pašaras turi statusą GMP+, kaip tai apibūdinta GMP+ FSA modulyje | Tiektina paslauga garantuotai atitinka GMP+ FSA |
Tiekiamas pašaras garantuotai atitinka GMP+ FSA | Garantuotai atitinka GMP+ FSA |
Tiektinas pašaras garantuotai atitinka GMP+ FSA | |
Garantuotai atitinka GMP+ FSA | |
Italienisch
Dichiarazioni relativa alla collocazione di mangimi sul mercato | Dichiarazioni per la fornitura di servizi |
Le merci consegnate sono certificate GMP+ FSA | Il servizio fornito ha lo stato GMP+ come specificato nel modulo GMP+ FSA |
Le merci consegnate hanno lo stato GMP+ come specificato nel modulo GMP+ FSA | Il servizio da fornire ha lo stato GMP+ come specificato nel modulo GMP+ FSA |
I mangimi consegnati hanno lo stato GMP+ come specificato nel modulo GMP+ FSA | Il servizio fornito è certificato GMP+ FSA |
I mangimi da consegnare hanno lo stato GMP+ come specificato nel modulo GMP+ FSA | Il servizio da fornire è certificato GMP+ FSA |
L’alimento per animali consegnato è garantito GMP+ FSA | Certificato GMP+ FSA |
I mangimi da consegnare sono certificati GMP+ FSA | |
Certificato GMP+ FSA | |
Bulgarisch
Декларации за пускането на пазара на фуражни продукти | Декларации за доставка на услуги |
Доставените стоки са гарантирани от GMP+ FSA | Предоставените услуги са със GMP+ статус, както е посочено в модула GMP+ FSA |
Доставените стоките са със GMP+ статус, както е посочено в модула GMP+ FSA [гарантиране безопасността на фуражите] | Услугите, които ще се предоставят, са със GMP+ статус, както е посочено в модула GMP+ FSA |
Доставените фуражи са със GMP+ статус, както е посочено в модула GMP+ FSA | Предоставените услуги са гарантирани според GMP+ FSA |
Фуражите, които ще се доставят, са със GMP+ статус, както е посочено в модула GMP+ FSA | Услугите, които ще се предоставят, са гарантирани според GMP+ FSA |
Доставеният фураж има сертификация GMP + FSA | Гарантирано според GMP+ FSA |
Фуражите, които ще се доставят, са гарантирани според GMP+ FSA | |
Гарантирано според GMP+ FSA | |
Dänisch
Erklæringer for at kunne sætte foder på markedet | Erklæringer for at kunne levere en tjenesteydelse |
De leverede varer er GMP+ FSA sikrede | Den leverede tjenesteydelse har den GMP+ status, som er angivet i GMP+ FSA module |
De leverede varer har den GMP+ status, som er angivet i GMP+ FSA module | Den tjenesteydelse, der skal leveres, har den GMP+ status, som er angivet i GMP+ FSA module |
Det leverede foder har den GMP+ status, som er angivet i GMP+ FSA module | Den leverede tjenesteydelse er GMP+ FSA sikret |
Det foder, der skal leveres, har den GMP+ status, som er angivet i GMP+ FSA module | Den tjenesteydelse, der skal leveres, er GMP+ FSA sikret |
Det leverede foder er GMP+ FSA sikret | GMP+ FSA sikret |
Det foder, der skal leveres, er GMP+ FSA sikret | |
GMP+ FSA sikret | |
Türkisch
Yem ticareti ile ilgili açıklamalar | Hizmet teslimi için açıklamalar |
Teslim edilen mallar, GMP+ FSA güvencesi altındadır. | Teslim edilen hizmet, GMP+ FSA modülünde kastedildiği gibi GMP+ statüsüne sahiptir. |
Teslim edilen maller, GMP+ FSA modülünde kastedildiği gibi GMP+ statüsüne sahiptir. | Teslim edilecek hizmet, GMP+ FSA modülünde kastedildiği gibi GMP+ statüsüne sahiptir. |
Teslim edilen yem, GMP+ FSA modülünde kastedildiği gibi GMP+ statüsüne sahiptir. | Teslim edilen hizmet, GMP+ FSA güvencesi altındadır. |
Teslim edilecek yem, GMP+ FSA modülünde kastedildiği gibi GMP+ statüsüne sahiptir. | Teslim edilecek hizmet, GMP+ FSA güvencesi altındadır. |
Teslim edilen yem, GMP+ FSA güvencesi altındadır. | GMP+ FSA güvencesi altındadır. |
Teslim edilecek yem, GMP+ FSA güvencesi altındadır. | |
GMP+ FSA güvencesi altındadır. | |
Ungarisch
Takarmány forgalomba hozataláról szóló nyilatkozatok | A szolgáltatás nyujtására vonatkozó nyilatkozatok |
A szállitott termék GMP+ FSA tanusitvánnyal rendelkezik | A nyujtott szolgáltatás a GMP+ FSA modulban meghatározottak szerint GMP+ státusu. |
A szállitott áru a GMP+ FSA modulban meghatározottak szerint GMP+ státusu | A nyujtandó szolgáltatás a GMP+ FSA modulban meghatározottak szerint GMP+ státusu. |
A szállitott takarmány a GMP+ FSA modulban meghatározottak szerint GMP+ státusu | A nyujtott szolgáltatás GMP+ FSA tanusitott |
A szállitandó takarmány a GMP+ FSA modulban meghatározottak szerint GMP+ státusu | A nyujtandó szolgáltatás GMP+ FSA tanusitott |
A szállitott takarmány GMP+ FSA tanusitott | GMP+ FSA tanusitott |
A szállitandó takarmány GMP+ FSA | |
GMP+ FSA tanusitott | |
Arabisch
Katalanisch
Declaracions per a la introducció de productes alimentaris al mercat | Observació |
Les mercaderies subministrades tenen el certificat GMP+ assegurat. | Aquesta opció ja és aplicable a partir de 1'1-10-2015. Aquesta declaració serà avaluada al seu moment i podria ser suprimida, tenint en compte un periode raonable fora de fase |
Les mercaderies subministrades tenen I'estatus GMP+ com s'especifica al modul GMP+FSA. | Ja aplicable a partir de 1'1-10-2015 |
Els productes alimentaris subministrats tenen l'estatus GMP+ com s'especifica al modul GMP+ FSA. | Nova opció. Aplicable d'immediat. |
Els productes alimentaris a subministrar tenen l'estatus GMP+ com s'especifica al modul GMP+ FSA | Nova opció. Aplicable d'immediat. |
Els productes alimentaris subministrats compten amb el certificat GMP+ FSA assegurat | Nova opció. Aplicable d'immediat. |
Els productes alimentaris a subministrar compten amb el certificat GMP+ FSA assegurat | Nova opció. Aplicable d'immediat. |
Certificat GMP+ FSA assegurat | Nova opció. Aplicable d'immediat. |
Serbisch
Zahtevi za plasiranje proizvoda za ishranu zivotinja na tržište | Napomena |
Isporučena roba je obezbeđena u skladu sa GMP+ | Ova opcija se već primenjuje od 1.10.2015. Ovaj zahtev će biti blagovremeno procenjen, uz mogućnost njegovog brisanja, poštujući razuman period ukidanja. |
Isporučena roba ima GMP+ status kao što je naznačeno u GMP+ FSA modulu | Već u primeni od 1.10.2015. |
Isporučena hrana za životinje ima GMP+ status kao što je naznačeno u GMP+ FSA modulu | Nova opcija. Primenljivo odmah. |
Hrana za životinje koju treba isporučiti ima GMP+ status kao što je naznačeno u GMP+ FSA modulu | Nova opcija. Primenljivo odmah. |
Isporučena hrana za životinje je obezbeđena u skladu sa GMP+ FSA | Nova opcija. Primenljivo odmah. |
Hrana za životinje koja treba da se isporuči je obezbeđena u skladu sa GMP+ FSA | Nova opcija. Primenljivo odmah. |
Obezbeđeno u skladu sa GMP+ FSA | Nova opcija. Primenljivo odmah. |
Appendix 2: Produktbezeichnung und Nummer gemäß VO (EU) Nr. 68/2013
Nummer | Bezeichnung | Beschreibung | Beispiele von Produkten, die unter diese Nummer fallen. |
13.6.1 | Fettsäuren aus der chemischen Raffination | Erzeugnis, das bei der Entsäuerung von Ölen und Fetten pflanzlichen Ursprungs mit Laugen gewonnen und anschließend angesäuert und von der wässrigen Phase getrennt wird; es enthält freie Fettsäuren, Öle oder Fette und natürliche Komponenten von Samen, Früchten wie Mono- und Diglyceride, Rohlecithin und Fasern. | |
13.6.2 | Fettsäuren, mit Glycerin verestert | Durch Veresterung von Fettsäuren mit Glycerin entstehende Glyceride. Können bis zu 50 ppm Nickel aus der Hydrierung enthalten. | |
13.6.3 | Mono-, Di- und Triglyceride von Fettsäuren | Erzeugnis, das aus Gemischen der Mono-, Di- und Triester von Glycerin mit Fettsäuren besteht. Es kann geringe Mengen an freien Fettsäuren und Glycerin enthalten. Kann bis zu 50 ppm Nickel aus der Hydrierung enthalten. | |
13.6.4 | Salze von Fettsäuren | Erzeugnis, das bei der Reaktion von Fettsäuren mit mindestens 4 Kohlenstoffatomen mit den Hydroxiden, Oxiden oder Salzen von Calcium, Magnesium, Natrium oder Kalium entsteht. Kann bis zu 50 ppm Nickel aus der Hydrierung enthalten | Die Analyse muss an der Fettkomponente (z. B. PFAD) oder des Endprodukts durchgeführt werden. |
13.6.5 | Fettsäuredestillate aus der physikalischen Raffination | Erzeugnis, das bei der Entsäuerung von Ölen und Fetten pflanzlichen Ursprungs durch Destillation gewonnen wird; es enthält freie Fettsäuren, Öle oder Fette und natürliche Komponenten von Samen, Früchten wie Mono- und Diglyceride, Sterole und Tocopherole. | |
13.6.6 | Rohe Fettsäuren aus der Fettspaltung | Durch Spaltung von Öl und Fett gewonnenes Erzeugnis. Besteht aus rohen Fettsäuren C6-C24, aliphatisch, unverzweigt, monocarbon, gesättigt und ungesättigt. Kann bis zu 50 ppm Nickel aus der Hydrierung enthalten. | |
13.6.7 | Reine destillierte Fettsäuren aus der Fettspaltung | Erzeugnis, das durch Destillation roher Fettsäuren aus der Spaltung von Öl und Fett gewonnen wird und unter Umständen hydriert ist. Besteht aus rein destillierten Fettsäuren C6-C24, aliphatisch, unverzweigt, monocarbon, gesättigt und ungesättigt. Kann bis zu 50 ppm Nickel aus der Hydrierung enthalten. | Rizinolsäure (syn. Ricinolsäure), CAS Nr.141-22-0, EC Nr. 205-470-2; 5,8,11,14-Icosatetraensäure (syn. Arachidonsäure), CAS Nr. 506-32-1, EC Nr. 208-033-4 ; Hexansäure (syn. Capronsäure) pflanzlichen Ursprungs, CAS Nr.142-62-1, EC Nr. 205-550-7; Octansäure (syn. Caprylsäure) pflanzlichen Ursprungs, CAS Nr.124-07-2, EC Nr. 204-677-5; Ölsäure (syn. Octadec-9-ensäure) pflanzlichen Ursprungs, CAS Nr. 112-80-1, EC Nr. 204-007-1; Linolsäure (syn. 9,12-Oktadecadiensäure), CAS Nr. 60-33-3, EC Nr. 200-470-9; Linolensäure (syn. (9Z,12Z,15Z)-Octadeca-9,12,15-triensäure), CAS Nr. 463-40-1, EC Nr. 207-334-8; Stearinsäure (syn. Oktadecansäure pflanzlichen Ursprungs), CAS Nr. 57-11-4, EC Nr. 200-313-4 |
13.6.9 | Mono- und Diglyceride von mit organischen Säuren veresterten Fettsäuren | Mono- und Diglyceride von Fettsäuren mit mindestens 4 Kohlenstoffatomen, die mit organischen Säuren verestert wurden. | |
13.6.10 | Zuckerester von Fettsäuren | Ester der Saccharose und Fettsäuren. | |
13.6.11 | Zuckerglyceride von Fettsäuren | Mischungen aus Zuckerestern und Mono- und Diglyceriden von Fettsäuren. | |
13.11.2 | Monoester von Propylenglycol und Fettsäuren | Monoester von Propylenglycol und Fettsäuren, allein oder in Gemischen mit den Diestern. | |
Feed Support Products
That was a lot of information to digest and one might ask, what is the next step? Luckily we can offer support for the GMP+ Community when doing this. We provide support by means of various tools and guidances but as each company has a shared responsibility to feed safety, and therefor tailor-made solutions cannot be offered. However, we do help by explaining requirements and provide background information about the requirements.
We have developed various supporting materials for the GMP+ Community. These include various tools, ranging from Frequently Asked Questions (FAQ) lists to webinars and events.
Supporting materials related to this document (Guidelines and FAQ’s)
We have made documents available which give guidance to the GMP+ requirements as laid down in the module GMP+ FSA and GMP+ FRA. These documents give examples, answers to frequently asked questions or background information.
Find our Feed Support Products here: Guidelines More information: https://www.gmpplus.org/feed-certification-scheme/scheme-documents/support/ |