Wprowadzenie
W związku z zapotrzebowaniem rynku na pasze non-GMO w Unii Europejskiej (EU), GMP+ International opracowała standard MI5.4 GMO+ controlled. Miało to na celu ułatwić firmom paszowym dostosowanie się do potrzeb inicjatywy rynkowej VLOG.
Postrzeganie przez konsumenta odgrywa istotną rolę w zapotrzebowaniu na żywność non-GMO (i na pasze). Obecnie w sektorze paszowym istnieje wiele krajowych i międzynarodowych standardów non-GMO. Niemiecki standard VLOG stał się standardem dla sektora spożywczego i paszowego w UE. Z tego względu GMP+ International wybrała współpracę z VLOG dla wspierania zapotrzebowania, szczególnie w Europie.
W różnych krajach, także w Niemczech i we Francji, opublikowano przepisy prawa regulujące oznakowanie produktów pochodzenia zwierzęcego (mięso / mleko / jaja), jako non-GMO. Takie oznakowanie oznacza również, że nałożono specjalne wymogi na poprzedzającą część łańcucha, w tym na przemysł pasz dla zwierząt.
Warunki dla produkcji żywności non-GMO pochodzenia zwierzęcego wymagają używania pasz GMP+ controlled. Aby zapewnić dostawcom pasz dla zwierząt możliwość dostarczania pasz GMO controlled hodowcom, którzy dostarczają produkty końcowe non-GMO (mięso / mleko / jaja) na rynki dopuszczające takie oznakowanie, opracowano standard MI5.4 GMO controlled.
Rozporządzenia (WE) Nr 1829/2003 i 1830/2003
Standard VLOG jest oparty na przepisach dotyczących oznakowania z Rozporządzeń (WE) Nr 1829/2003 i 1830/2003. Zgodnie z Rozporządzeniami (WE) Nr 1829/2003 i 1830/2003, zanieczyszczenie organizmami GMO dopuszczalne w przepisach prawa UE nie wymaga oznakowania, o ile spełnione są dwa warunki:
- Wartość progowa zawartości GMO wynosząca 0,9% na każdy materiał paszowy nie jest przekroczona oraz
- Obecność GMO jest “przypadkowa i nieunikniona technicznie”.
Zanieczyszczenie przez obecność zatwierdzonych GMO < 0.1% jest generalnie uważane za technicznie niemożliwe do uniknięcia lub przypadkowe. Zanieczyszczenie wynoszące od 0.1% do 0.9% jest uznawane za zgodne z wymogami dla oznakowania, o ile przedsiębiorstwo wdrożyło i stosuje, w sposób możliwy do wykazania, środki organizacyjne w celu uniknięcia wprowadzenia materiału GMO.
Verband Lebensmittel ohne Gentechnik (VLOG)
VLOG - Verband Lebensmittel ohne Gentechnik (VLOG) oferuje standard non-GMO, który zawiera wymogi dla produkcji produktów pochodzenia zwierzęcego bez użycia składników paszowych GMO. Standard VLOG wspiera zakłady produkcyjne we wdrażaniu wymogów niemieckich przepisów prawa dotyczących oznakowania non-GMO i ustanawia jednolite kontrole dla firm certyfikowanych. Opiera się on na German EC Engineering Act (EG-GentDurchfG) oraz na “BVL-Guideline for Monitoring GMOs in Feed”, wersja 3 z 15 lipca 2021 (Feed Guideline).
GMP+ International pracowała wspólnie VLOG nad dokumentem MI5.4 GMO controlled. Obecny MI5.4 GMO Controlled jest oparty na dokumencie VLOG – ‘Ohne Gentechnik’ Production and Certification Standard wersja 23.01.
1. Zakres dokumentu
W tym dokumencie znajdują się wymogi dotyczące produkowania, przechowywania, transportu i/lub handlu paszami GMO controlled, które są zgodne z wymogami ustanowionymi przez VLOG.
2. Odnośniki normatywne
Niniejszy dokument Inicjatywy rynkowej (Market Initiative – MI) zawiera wymogi dotyczące pasz i usług paszowych odpowiedzialnych społecznie. Ten dokument MI musi być zawsze stosowany łącznie z R5.0 Feed Responsibility Management Systems Requirements, który zapewnia wdrożenie Feed Responsibility Management System (FRMS). Połączone stosowanie obydwu dokumentów pozwala firmie na dostarczanie produktów paszowych i usług paszowych odpowiedzialnych społecznie, zgodnie z wymaganiami Inicjatywy Rynkowej.
Zarówno R5.0 Feed Responsibility Management Systems Requirements, jak i dokumenty Inicjatywy rynkowej muszą być traktowane jak normatywna część modułu GMP+ FRA.
Niniejszy dokument powinien być stosowany:
- jako dodatkowy do modułu GMP+ FSA;
- łącznie z innym równoważnym standardem bezpieczeństwa pasz (patrz TS1.2 Zakupy)
Firmy przechowalnicze i przeładunkowe oraz firmy transportowe mogą używać MI5.4 GMO controlled i R5.0 Feed Responsibility Management Systems Requirements jedynie w połączeniu z certyfikacją GMP+ FSA dla zakresów odpowiednio: przechowywanie i przeładunki oraz transport.
2.1. Jak czytać ten dokument
Standard MI5.4 GMO controlled podaje jedynie wymogi dodatkowe do wymogów R5.0 Feed Responsibility Management Systems Requirements. Wymogi te są właściwe dla zakresu MI5.4 GMO controlled.
Struktura MI5.4 GMO controlled jest taka sama jak struktura R5.0 Feed Responsibility Management Systems Requirement. Jedynie wtedy, gdy potrzebny jestdodatkowy wymóg do jakiegoś paragrafu z R5.0 Feed Responsibility Management Systems Requirements, jest on dodany do MI5.4 GMO controlled. Dla wygody numeracja i tytuły paragrafów GMP+ MI105 GMO controlled pokrywają się z odpowiednimi paragrafami R5.0 Feed Responsibility Management Systems Requirements. Wymogi dodatkowe pochodzą ze standardu VLOG.
3. Terminy i definicje
Oprócz terminów i definicji zawartych w F0.2 Lista definicji używane są następujące terminy:
Termin | Opis |
Pasza zagrożona | Pasza, która według oceny ryzyka firmy certyfikowanej, ma zwiększone ryzyko obecności GMO. |
Pasza wyłączona z obowiązkowego znakowania | Pasza, która zgodnie z Rozporządzeniami (WE) Nr 1829/2003 lub 1830/2003 nie podlega obowiązkowemu znakowaniu jako genetycznie modyfikowana. |
Pasza podlegająca obowiązkowemu znakowania | Pasza, która zgodnie z Rozporządzeniami (WE) Nr 1829/2003 lub 1830/2003 musi być oznakowana jako genetycznie modyfikowana. |
GMO | Organizmy modyfikowane genetycznie; zgodnie z Dyrektywą (WE) Nr 2001/18 są to organizmy, w których materiał genetyczny został zmieniony za pomocą metod biologii molekularnej w sposób nie zachodzący w warunkach naturalnych, poprzez krzyżowanie i/lub rekombinację. |
Pasza GMO controlled | Pasza wyprodukowana, przechowywana, wprowadzana do obrotu i/lub transportowana zgodnie z wymogami standardu GMP+ MI5.4 GMO controlled. |
Mobilne urządzenia do mielenia i mieszania | Produkcja pasz przy użyciu mobilnego sprzętu. Taki mobilny sprzęt jest wykorzystywany w lokalizacji hodowcy zwierząt gospodarskich do mieszania i / lub mielenia różnych rodzajów składników paszowych. |
Produkty niezgodne | Pasza podlegająca obowiązkowemu oznakowaniu zgodnie z Rozporządzeniami (WE) Nr 1829/2003 lub 1830/2003. |
4. GMO controlled
4.1. Feed Responsibility Management System
Oprócz wymogów z tego dokumentu, firma certyfikowana musi również spełniać wymogi ustanowione w R5.0 Feed Responsibility Management Systems Requirements.
4.1.1. Określenie zakresu Feed Responsibility Management System
Firma certyfikowana określa i dokumentuje jakie materiały paszowe, dodatki paszowe, premiksy i/lub mieszanki paszowe są objęte zakresem management system.
Hilfreicher Tipp
R5.0 Feed Responsibility Management Systems Requirements wymaga, aby model łańcucha dostaw był uwzględniony w dokumentacji. Ten wymóg nie ma tu zastosowania, ponieważ segregacja jest jedynym modelem łańcucha dostaw, jaki może być stosowany w MI5.4 GMO controlled.
4.2. Program wymogów wstępnych
Niniejsze wymogi stanowią uzupełnienie do R5.0 Feed Responsibility Management Systems Requirements.
4.2.1. Pracownicy
Firma certyfikowana przeprowadza odnośny szkolenia przynajmniej raz w roku oraz w każdym przypadku zanim dany pracownik rozpocznie wykonywanie działań mogących mieć wpływ na paszami GMO controlled.
4.2.2. System śledzenia
Firma certyfikowana ma pisemną procedurę odwołania, która może być wykorzystana w działaniach podejmowanych w razie uzyskania wyniku pozytywnego lub w przypadku reklamacji.
4.3. Ocena ryzyka
Niniejsze wymogi stanowią uzupełnienie do R5.0 Feed Responsibility Management Systems Requirements.
4.3.1. Dodatkowe wymogi dla handlu
Zakup materiału paszowego od dostawcy niecertyfikowanego i jego sprzedaż jako materiału paszowego GMO controlled jest dozwolona jedynie w przypadku, gdy modyfikacja genetyczna jest technicznie możliwa do wykrycia w materiale paszowym za pomocą testów PCR. W takim przypadku firma certyfikowana musi również spełniać wymogi z § 4.3.2.
Hilfreicher Tipp
Dokument VLOG “ Suitability of GMO Analysis for Feed, Raw Materials and Food” (Przydatność testów na GMO w surowcach, składnikach pasz i żywności) jest dostępny na stronie internetowej VLOG (zakładka “ Feed Manufacturing, Logistics and Matrix Organisation/Further Documents/Instructions/Tools”) (https://www.ohnegentechnik.org/en/for-businesses/standards/the-vlog-standard), jako pomoc dla firm paszowych. Dokument ten zawiera przegląd materiałów paszowych, w których GMO może lub nie może być zbadane za pomocą testów PCR. Jeśli nie można wykryć GMO w materiale paszowym, ten materiał paszowy nie musi być badany na GMO. W razie wątpliwości odnośnie nieobecności GMO w materiale paszowym, można zapytać dostawcę surowca o wyniki badania (nie jest to wymóg). Informacje te mogą być wykorzystane przy przeprowadzaniu oceny ryzyka (patrz 4.3.2 poniżej) .
4.3.2. Dodatkowe wymogi dla produkcji
Firma certyfikowana ma obowiązek przeprowadzać indywidualną ocenę ryzyka dla konkretnej partii materiałów paszowych używanych w ramach zakresu GMO controlled, pod kątem określenia, czy są / nie są one materiałami stanowiącymi ryzyko.
Hilfreicher Tipp
Dokument zatytułowany “Assessment Aid – At Risk Feed (Pomoc w ocenie – Pasza zagrożona)” jest dostępny na stronie internetowej VLOG (w zakładce “ Feed Manufacturing, Logistics and Matrix Organisation/Further Documents/Instructions/Tools”) (https://www.ohnegentechnik.org/en/for-businesses/standards/the-vlog-standard) ako pomoc dla firm paszowych. Dokument ten zawiera tabelę, w której znajduje się przegląd miejsc, gdzie dozwolona jest uprawa roślin modyfikowanych genetycznie, zatem miejsc pochodzenia stanowiących potencjalne zagrożenie.
Hilfreicher Tipp
Zgodnie ze standardem VLOG hodowcy inwentarza żywego powinni klasyfikować jako „zagrożone” pasze zawierające następujące materiały paszowe: soja *, kukurydza, rzepakowy i bawełna. Buraki cukrowe są uważane za „zagrożone” w pewnych okolicznościach. Są one wyjaśnione w dziale rolnictwo (“Part E: Agriculture” Rozdział E § 4.2) standardu VLOG „Ohne Gentechnik Standard”, dostępnego na stronie internetowej VLOG (https://www.ohnegentechnik.org/en/for-businesses/standards/the-vlog-standard) (najnowsza wersja).
* Suszona kukurydza może być uznana jako nie “narażona na ryzyko” gdy pochodzi z określonych regionów. Regiony te są opisane w dziale rolnictwo (“Part E: Agriculture” Rozdział E § 4.2)– Ohne Gentechnik standard dostępnego na stronie internetowej VLOG ( https://www.ohnegentechnik.org/en/for-businesses/standards/the-vlog-standard ) (najnowsza wersja).
4.4. Zakupy
Niniejsze wymogi stanowią uzupełnienie do R5.0 Feed Responsibility Management Systems Requirements.
4.4.1. Wybór dostawców
Firma certyfikowana musi kupować pasze i/lub usługi od dostawcy zgodnie z poniższymi specyfikacjami:
Zakup | Certyfikaty akceptowane: | Wymogi dodatkowe |
Mieszanki paszowe | GMP+ GMO Controlled | Działalność produkcja lub handel mieszankami paszowymi musi być objęta zakresem certyfikacji dostawcy. |
VLOG – ‘Ohne Gentechnik’ Production and Certification Standard | ||
OQUALIM-STNO Technical Platform “GMO-free fed” | ||
Certyfikaty akceptowane jako równoważne przez VLOG | ||
W przypadku, gdy mieszanki paszowe są używane (przez firmę certyfikowaną) jako składnik do produkcji paszy, dopuszczalny jest wybór dostawcy nie mającego certyfikacji w ramach wyżej wymienionych certyfikatów akceptowanych. | O ile firma certyfikowana ma od dostawcy potwierdzenie statusu GMO-free kupowanych mieszanek paszowe i spełnia wymogi niniejszego standardu (w szczególności wymogi monitoringu). | |
Premiksy | GMP+ GMO Controlled | Działalność produkcja lub handel premiksami musi być objęta zakresem certyfikacji dostawcy. |
VLOG – ‘Ohne Gentechnik’ Production and Certification Standard | ||
Certyfikaty akceptowane jako równoważne przez VLOG | ||
W przypadku, gdy premiksy są używane (przez firmę certyfikowaną) jako składnik do produkcji paszy, dopuszczalny jest wybór dostawcy nie mającego certyfikacji w ramach wyżej wymienionych certyfikatów akceptowanych. | O ile firma certyfikowana ma od dostawcy potwierdzenie statusu GMO-free kupowanych premiksów i spełnia wymogi niniejszego standardu (w szczególności wymogi monitoringu). | |
Dodatki paszowe | GMP+ GMO Controlled | Działalność produkcja lub handel dodatkami paszowymi musi być objęta zakresem certyfikacji dostawcy |
VLOG – ‘Ohne Gentechnik’ Production and Certification Standard | ||
Certyfikaty akceptowane jako równoważne przez VLOG | ||
W przypadku, gdy dodatki paszowe są używane (przez firmę certyfikowaną) jako składnik do produkcji paszy, dopuszczalny jest wybór dostawcy nie mającego certyfikacji w ramach wyżej wymienionych certyfikatów akceptowanych. | O ile firma certyfikowana ma od dostawcy potwierdzenie statusu GMO-free kupowanej paszy i spełnia wymogi niniejszego standardu (w szczególności wymogi monitoringu). | |
Materiały paszowe | GMP+ GMO Controlled | Działalność produkcja lub handel materiałami paszowymi musi być objęta zakresem certyfikacji dostawcy |
VLOG – ‘Ohne Gentechnik’ Production and Certification Standard | ||
OQUALIM-STNO Technical Platform “GMO-free fed” | ||
Certyfikaty akceptowane jako równoważne przez VLOG | ||
Dopuszcza się wybór dostawcy nie mającego certyfikacji w ramach wyżej wymienionych certyfikatów akceptowanych. Uwaga: zakup materiałów paszowych od dostawcy niecertyfikowanego i ich sprzedaż/użycie jako materiałów paszowych GMO controlled, są dopuszczalne jedynie w przypadku, gdy modyfikacja genetyczna może być wykryta za pomocą testów PCR (patrz § 4.3.2). | O ile firma certyfikowana ma od dostawcy potwierdzenie statusu GMOfree kupowanej paszy i spełnia wymogi niniejszego standardu (w szczególności wymogi monitoringu). W przypadku handlu materiałami paszowymi: nie później niż przy zawarciu umowy kupna, firma certyfikowana musi mieć od dostawcy pisemne potwierdzenie, że towar nie podlega obowiązkowi oznakowania GMO (co musi dotyczyć konkretnej partii lub określonego przedziału czasowego). | |
Przechowywanie i przeładunki | GMP+ GMO Controlled | Działalność przechowywanie i przeładunki pasz musi być objęta zakresem certyfikacji dostawcy |
VLOG – ‘Ohne Gentechnik’ Production and Certification Standard | ||
Certyfikaty akceptowane jako równoważne przez VLOG | ||
W przypadku przechowywania lub przeładunków pakowanych pasz GMO controlled, dopuszcza się wybór dostawcy nie mającego certyfikacji w ramach wyżej wymienionych certyfikatów akceptowanych. | ||
Transport | GMP+ GMO Controlled | Działalność transportowa musi być objęta zakresem certyfikacji dostawcy |
GMP+ B4 Transport / TS1.9 Transport activities | ||
VLOG – ‘Ohne Gentechnik’ Production and Certification Standard | ||
Certyfikaty akceptowane jako równoważne przez VLOG | ||
Jako wyjątek od wymogu, że należy wybierać dostawców z akceptowanym certyfikatem, dopuszcza się wybór dostawcy, który nie posiada akceptowanego certyfikatu. | Zakup usługi transportu musi spełniać wymogi określone w TS1.2 Zakupy | |
W przypadku transportu pakowanych pasz GMO controlled dopuszcza się wybór dostawcy, nie mającego certyfikacji w ramach wyżej wymienionych certyfikatów akceptowanych. | | |
Produkcja lub przetwarzanie na podstawie kontraktu (łącznie z markami własnymi, mobilnymi urządzeniami do mielenia i mieszania) | GMP+ GMO Controlled | Działalność: produkcja pasz musi być włączona w zakres certyfikacji dostawcy QQUALIM-STNO Technical Platform “GMO-free fed” jest akceptowana jedynie dla produkcji mieszanek paszowych i materiałów paszowych |
OQUALIM-STNO Technical Platform “GMO-free fed” | ||
VLOG – ‘Ohne Gentechnik’ Production and Certification Standard | ||
Certyfikaty akceptowane przez VLOG jako równoważne |
Hilfreicher Tipp
Standardy, które VLOG uznaje za ekwiwalent dla standardu VLOG – Ohne Gentechnik są wymienione na stronie internetowej VLOG (w zakładce ‘General and Certification / Further Documents / Instructions / Tools’) (https://www.ohnegentechnik.org/en/for-businesses/standards/the-vlog-standard).
Hilfreicher Tipp
Pasza może być oznakowana i sprzedawana jako pasza GMO controlled jedynie przez firmę/ lokalizację, która jest certyfikowana zgodnie z wymogami tego standardu.
Hilfreicher Tipp
Certyfikacje, o których mowa w tabeli powyżej mają na celu jedynie zapewnienie statusu GMO controlled paszy. Jeśli firma certyfikowana GMP+ stosuje tę certyfikację w połączeniu z certyfikacją bezpieczeństwa pasz (taką jak moduł GMP+ FSA), firma ta musi oczywiście przestrzegać wymogów dla zakupów obowiązujących dla tej certyfikacji bezpieczeństwa pasz.
4.4.2. Weryfikacja towarów i/lub usług przychodzących
Dla wszystkich pasz, w przypadku podzlecania działań stronom trzecim (na przykład zlecania przechowywania, transportu lub innych usług), firma certyfikowana:
- zapewnia, że te działania są nabywane zgodnie z wymogami dla zakupów z § 4.4.1. oraz;
- dostarcza stronie trzeciej pisemną instrukcję mającą zapewnić zgodność z wymogami z tego dokumentu.
4.4.2.1. Dodatkowe wymogi dla produktów przychodzących wykorzystywanych w produkcji
Dla każdego materiału paszowego zaklasyfikowanego w ocenie ryzyka jako ‘zagrożony’, wymagane jest od dostawcy potwierdzenie statusu non-GMO. Może ono mieć jedną lub więcej z przykładowych form:
- Ważny certyfikat zgodnie ze standardem MI 5.4 GMO controlled (lub ekwiwalentnym) łącznie z deklaracją odnośnie statusu non-GMO dostarczanej partii/lotu.
- Wynik badania zgodnego z wymogami standardu MI 5.4 GMO controlled (lub ekwiwalentnego), potwierdzający status non-GMO dostarczanej partii/lotu.
- Dodatkowy zapis na dowodzie dostawy deklarujący, że produkty nie podlegają obowiązkowemu oznakowaniu.
- Jednoznaczny zapis kontraktowy odnośnie dostarczania paszy nie podlegającej obowiązkowemu oznakowaniu.
Ponadto, w odniesieniu do dodatków paszowych oraz pomocy przetwórczych do przetworzenia w materiałach paszowych i mieszankach paszowych GMO controlled, musi być udokumentowane pisemnie, że nie podlegają one obowiązkowemu oznakowaniu.
Hilfreicher Tipp
Firma certyfikowana powinna sprawdzać, czy towary przychodzące są wyłączone z obowiązku oznakowania zgodnie z Rozporządzeniami (WE) Nr 1829/2003 i 1830/2003.
Hilfreicher Tipp
Producenci mieszanek paszowych mogą stosować podane wyżej wymogi w swojej działalności handlowej.
4.5. Informacje dla klienta
Niniejsze wymogi stanowią uzupełnienie do R5.0 Feed Responsibility Management Systems Requirements.
4.5.1. Informowanie klienta o statusie paszy
Hilfreicher Tipp
Dodatkową opcją dla firmy certyfikowanej, aby jednoznacznie poinformować o statusie paszy jest użycie określenia „GMO controlled” dla materiałów paszowych i/lub mieszanek paszowych zabezpieczanych w ramach jej Feed Responsibility Management System.
Uwaga: zgodnie ze standardem VLOG hodowcy inwentarza żywego wymagają od swoich dostawców pasz oświadczenia o statusie non-GMO przyjmowanych przez nich pasz.
System musi zapewniać, że materiały paszowe i/lub mieszanki paszowe, które podlegają obowiązkowemu oznakowaniu, są oznakowane zgodnie z Rozporządzeniami (WE) 1829/2003 lub 1830/2003.
Uwaga: Odnośnie używania logo i znaków towarowych, Patrz F0.1 Prawa i Obowiązki .
Hilfreicher Tipp
Dokument BVL “ BVL-Guideline for Monitoring GMOs in Feed” wersja 3 z 15 lipca 2021 (Feed Guideline) (Przewodnik monitorowania GMO w paszach) podaje przykłady sytuacji, w których obowiązkowe znakowanie jest wymagane, bądź nie. Przewodnik ten jest dostępny na stronie internetowej VLOG (w zakładce ‘General and Certification / Further Documents / Instructions / Tools’) (https://www.ohnegentechnik.org/en/for-businesses/standards/the-vlog-standard) jako pomoc dla firm paszowych.
4.6. Weryfikacja
Niniejsze wymogi stanowią uzupełnienie do R5.0 Feed Responsibility Management Systems Requirements.
4.6.1. Komunikacja zewnętrzna
Hilfreicher Tipp
Działania podejmowane w przypadku reklamacji mogą obejmować oznakowanie i blokowanie produktów.
5. Modele łańcucha dostaw
Niniejsze wymogi stanowią uzupełnienie do R5.0 Feed Responsibility Management Systems Requirements.
Hilfreicher Tipp
Jedynie § 5.2.1 i § 5.2.2 standardu R5.0 Feed Responsibility Management Systems Requirements są właściwe i mogą być stosowane dla zakresu MI5.4 GMO controlled.
5.1. Segregacja
Należy wykazać, że pojazdy były czyszczone na sucho po przewozie surowców luzem lub pasz oznakowanych jako modyfikowane genetycznie zgodnie z Rozporządzeniami (WE) Nr 1829/2003 i 1830/2003.
Hilfreicher Tipp
Ten wymóg odnośnie czyszczenia po przewozie produktów rolnych jest już uwzględniony w GMP+ FSA certification.
6. Pobieranie prób i badania
6.1. Informacje ogólne
Pobieranie prób odbywa się zgodnie z właściwymi przepisami prawa UE i/lub już zatwierdzonymi standardami dla pobierania prób.
Hilfreicher Tipp
Zatwierdzone standardu dla pobierania prób to na przykład GAFTA i FOSFA.
6.2. Plan monitoringu
6.2.1. Pasza, w której nie można wykryć modyfikacji genetycznych
Jeśli firma certyfikowana używa jedynie pasz, w których, z uwagi na ograniczenia techniczne, nie jest możliwe wykrycie modyfikacji genetycznych za pomocą testu PCR, nie ma potrzeby pobierania prób i wykonywania testu GMO. Musi to wynikać z przeprowadzonej oceny ryzyka.
Hilfreicher Tipp
Dokument VLOG “Suitability of GMO Analysis for Feed, Raw Materials and Food” wyjaśnia, w których produktach GMO może, bądź nie może, zostać wykryte. Dokument ten jest dostępny na stronie internetowej VLOG (https://www.ohnegentechnik.org/en/for-businesses/standards/the-vlog-standard w zakładce ‘‘Feed Manufacturing, Logistics and Matrix Organisation /Further Documents / Instructions/ Tools”).
6.2.2. Pasza, w której możliwe jest wykrycie GMO
Firma certyfikowana musi mieć plan monitoringu opisujący procedurę pobierania prób i badania. Plan taki musi być realizowany raz w roku.
Plan monitoringu musi zawierać co najmniej:
- Wymogi dla próbobiorców
- Metodę pobierania prób:
- produkt poddawany pobieraniu prób
- miejsce pobierania prób
- metoda pobierania prób zbiorczych i prób referencyjnych
- wielkość próby i liczbę prób
- plombowanie i identyfikację
- Czas przechowywania prób
- Rejestrowanie Dokumentacja prób
- Częstotliwość pobierania prób
- Nazwa laboratorium uznawanego przez VLOG wykonującego badanie
6.2.2.1. Wymogi dla próbobiorców
Próbobiorca powinien spełniać wymogi dla próbobiorców określone w TS1.6 Pobieranie prób.
6.2.2.2. Czas przechowywania prób
Czas przechowywania prób jest zgodny z okresem przydatności produktu, z którego pobrano próby.
6.2.2.3. Częstotliwość pobierania prób i badań
Częstotliwość pobierania prób i badania bazuje na indywidualnej ocenie ryzyka firmy certyfikowanej i jest zgodna z wymogami z Załącznika 1. Z każdej partii wychodzącej należy pobrać pobrać i zachować przynajmniej jedną próbę referencyjną.
Firma handlowa może skorzystać z prób reprezentatywnych i wyników badań od producenta (dostawcy). Każda próba końcowa zostaje zbadana.
Dozwolona jest druga i trzecia analiza partii, z której pobrano próby. Patrz § 6.3 w przypadku uzyskania dwóch rozbieżnych wyników z pojedynczej próby.
Hilfreicher Tipp
Audytor ma prawo pobrać dodatkowe próby i/lub przeprowadzić dodatkowe testy GMO w oparciu o ocenę ryzyka lub w przypadku wątpliwości.
6.2.2.4. Przygotowanie próby i analiza
Zależnie od matrycy próby, należy w każdym przypadku zmielić następujące minimalne ilości materiały z próby:
- Pasza: min. 400 g, max. 1 kg, całkowicie zmielona
- Surowce (między innymi cała kukurydza/ziarna kukurydzy, ziarno soi lub rzepaku/ canoli): co najmniej 3000 ziaren lub w przybliżeniu odpowiadające im ilości z próby (kukurydza przynajmniej 1000g, soja przynajmniej 1000 g, rzepak/canola przynajmniej 60 g), całkowicie zmielone.
Hilfreicher Tipp
Próba zgodna z wymogiem w MI5.4 GMO controlled jest większa niż próba wymagana w certyfikacji GMP+ FSA określona TS1.6 Pobieranie prób.
Badanie na GMO jest przeprowadzane przez laboratorium uznawane przez VLOG.
Hilfreicher Tipp
Lista laboratoriów uznawanych przez VLOG znajduje się na stronie internetowej VLOG (‘List of VLOG-recognized laboratories’ https://www.ohnegentechnik.org/en/for-test-laboratories/recognised-laboratories.
Przy zlecaniu badania laboratoryjnego w zleceniu lub innych dokumentach dających taki sam efekt, należy umieścić następujące informacje i przekazać je do laboratorium:
- Zlecenie badania VLOG (test GMO) zgodnie z wymogami VLOG dla laboratoriów określonymi we wskazówkach dla uznawania laboratoriów przez VLOG.
- Skład próby.
Jeśli zawiera soję, kukurydzę, rzepak/canolę i/lub ryż jako materiał paszowy lub składnik, musi być podane w jakiej formie występują (np. kukurydza jako makuch kukurydziany, soja jako śruta sojowa poekstrakcyjna) oraz skład mieszanki paszowej.
Hilfreicher Tipp
Dokument ‘Wskazówki dotyczące laboratoriów i badania GMO (‘Guideline for Laboratories and GMO Testing’) jest dostępny na stronie internetowej VLOG (https://www.ohnegentechnik.org/en/for-test-laboratories/requirements-laboratories/guideline-for-test-laboratories) w zakładce ‘‘Feed Manufacturing, Logistics and Matrix Organisation / Further Documents / Instructions/ Tools.
Załącznik 1 do tego dokumentu wymienia, które organizmy genetycznie modyfikowane (GMOs) sa objete analizami GMO przeprowadzanymi przez laboratoria uznawane przez VLOG.6.3. Ocena wyników badań idziałania, jakie należy podjąć
6.3.1. Informacje ogólne
W przypadku uzyskania rozbieżnych wynków badań dla jednej próby, należy zastosować poniższą procedure prowadzącą do ustalenia ostatecznego wyniku:
- w przypadku nakładania się wyników, przy uwzględnieniu niepewności rozszerzonej pomiaru, należy przyjąć wartość średnią z dwóch wyników badań;
- jeśli wyniki badań się nie nakładają, przy uwzględnieniu niepewności rozszerzonej pomiaru, należy zlecić wykonanie trzeciego badania.
Audytor wewnętrzny sprawdza, czy wyniki badań zostały ocenione prawidłowo i czy ewentualne działania (naprawcze) zostały wdrożone w sposób prawidłowy.
Hilfreicher Tipp
Dokument BVL “BVL-Guideline for Monitoring GMOs in Feed” wersja 3 z 15 lipca 2021 (Feed Guideline) może być pomocny przy interpretacji wyników analiz. Dokument ten jest dostępny na stronie internetowej VLOG (https://www.ohnegentechnik.org/en/for-businesses/standards/the-vlog-standard w zakładce ‘General and Certification/Further Documents/Instructions/Tools’) jako pomoc dla branży paszowej.
W przypadku wprowadzenia na rynek paszy niewłaściwie oznakowanej, należy poinformować klientów oraz Jednostkę Certyfikacyjną przekazując przynajmniej informacje wymienione w Załączniku 2.
6.3.2. Postępowanie w przypadku wyników pozytywnych
Firma certyfikowana musi ustanowić system postępowania w przypadku pozytywnych wyników badania. Powinien on uwzględniać odpowiednie działania, takie jak oznakowanie/blokowanie produktów niezgodnych i procedurę wycofania.
Klienci powinni być okresowo informowani (na żądanie) o pozytywnych wynikach badań dotyczących dostarczanych partii i otrzymywać zestawienie lub przegląd wyników.
Z pozytywnymi wynikami należy postępować zgodnie z poniższą tabelą.
Wynik badania GMO | Ocena | Działania, które należy podjąć |
GMO niemożliwe do zbadania lub < 0.1% GMO |
| Brak niezbędnych działań |
≥ 0.1% ≤ 0.9% GMO |
| Firma certyfikowana GMP+ musi:
|
> 0.9% GMO |
| Firma certyfikowana GMP+ musi:
|
Załącznik 1 Pobieranie prób i badania
W tabelach poniżej przedstawiono częstotliwość pobierania prób i badań prób dla materiałów paszowych, dodatków paszowych, premiksów i mieszanek paszowych GMO controlled. Częstotliwość pobierania prób i badań dotyczy jedynie produktów objętych zakresem niniejszego standardu.
Częstotliwość pobierania prób i badań jest wyliczona na bazie 88% zawartości suchej masy.
Firmy certyfikowane produkujące i/lub handlujące materiałami paszowymi, dodatkami paszowymi, premiksami i/lub mieszankami paszowymi GMO controlled muszą stosować się do ustalonej częstotliwości pobierania prób i badań.
1. Firmy produkcyjne
Tabela poniżej przedstawia częstotliwość pobierania prób i badań dla firm certyfikowanych produkujących materiały paszowe, dodatki paszowe, premiksy i mieszanki paszowe GMO controlled.
| Towary przychodzące | Towary wychodzące |
Działalność produkcyjna w lokalizacji firmy certyfikowanej | - Materiał paszowy - Dodatek paszowy - Premiks | - materiał paszowy GMO controlled* - Dodatek paszowy GMO Controlled - Premiks GMO Controlled - mieszanka paszowa GMO controlled |
Produkcja całkowicie wyłączona z obowiązkowego znakowania | 1 próba & badanie z każdej partii zagrożonego materiału paszowego, dodatku paszowego, premiksu | ˂ 10,000 t/rok: 1 próba & badanie ≥ 10,000 do 50,000 t/rok: 2 próby & badania ≥ 50,000 do 100,000 t/rok: 4 próby & badania ≥ 100,000 do 200,000 t/rok: 6 prób & badań ≥ 200,000 do 300,000 t/rok: 8 prób & badań Dla każdych dodatkowych 100,000t(lub ich części) / rok: 2 dodatkowe próby & badania |
Produkcja pasz GMO controlled feed oraz pasz nie GMO controlled podlegających obowiązkowemu znakowaniu | 1 próba & badanie z każdej partii zagrożonego materiału paszowego, dodatku paszowego, premiksu | ˂ 2,000 t/rok: 1 próba & badanie ≥ 2,000 do 5,000 t/rok: 3 próby & badania ≥ 5,000 do 10,000 t/rok: 5 prób & badań ≥ 10,000 do 50,000 t/rok: 10 prób & badań ≥ 50,000 do 100,000 t/rok: 15 prób & badań ≥ 100,000 do 200,000 t/rok: 20 prób & badań ≥ 200,000 do 300,000 t/rok: 25 prób & badań Dla każdych dodatkowych 100,000t (lub ich części) / rok: 5 dodatkowych prób & badań |
* Firmy certyfikowane, które produkują wyłącznie materiały paszowe nie podlegające obowiązkowi oznakowania, mogą zrezygnować z pobierania prób wychodzących materiałów paszowych, jeżeli odpowiednie badania zostały przeprowadzone dla towarów przychodzących.
2A. Firmy handlowe
Tabela poniżej przedstawia częstotliwość pobierania prób i badań dla firm certyfikowanych handlujących paszami GMO controlled.
| Paszami GMO controlled znajdujące się w lokalizacji firmy certyfikowanej | |
Luzem | Pakowane | |
Produkty znajdujące się w lokalizacji firmy certyfikowanej i/lub wynajętej lokalizacji przechowalniczej | Minimalna liczka prób & badań rocznie dla pasz wychodzących | |
Wyłącznie Paszami GMO controlled luzem | ˂ 10,000 t/rok: 1 próba &badanie ≥ 10,000 do 50,000 t/rok: 2 próby & badania ≥ 50,000 do 100,000 t/rok: 4 prób & badania ≥ 100,000 do 200,000 t/rok: 6 prób & badań ≥ 200,000 do 300,000 t/rok: 8 prób & badań Dla każdych dodatkowych 100,000t (lub ich części) /rok: 2 dodatkowe próby & badania | Brak (dodatkowego) pobierania prób i badań |
Paszami GMO controlled luzem oraz pasze luzem wyłączone z obowiązkowego znakowania | ||
Paszami GMO controlled luzem oraz pasze luzem podlegające obowiązkowemu znakowaniu oraz gdy uczestnik nie wie jakie produkty znajdują się w podnajmowanym miejscu składowania | ˂ 2,000 t/rok: 1 próba & badanie ≥ 2,000 do 5,000 t/rok: 3próby & badania ≥ 5,000 do 10,000 t/rok: 5 prób & badań ≥ 10,000 do 50,000 t/rok: 10 prób & badań ≥ 50,000 do 100,000 t/rok: 15 prób & badań ≥ 100,000 do 200,000 t/rok: 20 prób & badań ≥ 200,000 do 300,000 t/rok: 25 prób & badań Dla każdych dodatkowych 100,000t (lub ich części) /rok: 5 dodatkowych prób & badań | Brak (dodatkowego) pobierania prób i badań |
2B. Firmy handlowe zmieniające materiał paszowy w GMO controlled
Tabela poniższa obowiązuje firmy certyfikowane w rozumieniu paragrafu 4.3.1 powyżej, które kupują od dostawcy niecertyfikowanego materiał paszowy, w którym można wykryć modyfikacje genetyczne za pomocą testów PCR i sprzedają ten materiał paszowy jako GMO controlled.
| Towary przychodzące | Towary wychodzące |
Działalność handlowa w lokalizacji firmy certyfikowanej | Materiał paszowy | Materiał paszowy GMO controlled |
Wyłącznie materiał paszowy GMO controlled luzem wyłączony z obowiązkowego znakowania | 1 próba & badanie z każdej zagrożonej partii materiału paszowego | ˂ 10,000 t/rok: 1 próba & badanie ≥ 10,000 do 50,000 t/rok: 2 próby & badania ≥ 50,000 do 100,000 t/rok: 4 próby & badania ≥ 100,000 do 200,000 t/rok: 6 prób & badań ≥ 200,000 do 300,000 t/rok: 8 prób & badań Dla każdych dodatkowych 100,000t (lub ich części) /rok: 2 dodatkowe próby & badania |
Materiał paszowy GMO controlled luzem oraz pasza luzem podlegająca obowiązkowemu znakowaniu oraz, jeśli dotyczy, pasza wyłączona z obowiązkowego znakowania | 1 próba & badanie z każdej zagrożonej partii materiału paszowego | ˂ 2,000 t/rok: 1 próba & badanie ≥ 2,000 do 5,000 t/rok: 3 próby & badania ≥ 5,000 do 10,000 t/rok: 5 prób & badań ≥ 10,000 do 50,000 t/rok: 10 prób & badań ≥ 50,000 do 100,000 t/rok: 15 prób & badań ≥ 100,000 do 200,000 t/rok: 20 prób & badań ≥ 200,000 do 300,000 t/rok: 25 prób & badań Dla każdych dodatkowych 100,000t (lub ich części) /rok: 5 dodatkowych prób & badań |
Materiały paszowe obarczone ryzykiemAt risk* i dostarczane bezpośrednio do klienta feed materials and delivered directly to the customer | 1 próba i badanie z każdej partii | |
Soja, rzepak/ canola, kukurydza, buraki cukrowe lub bawełna nieobarczone ryzykiemNot at risk* i dostarczane soy, rapeseed/canola, corn/maize, sugar beets or cotton delivered directly to the customer | 1 próba i badanie na rok |
* w oparciu o własną ocenę ryzyka przeprowadzoną przez firmę certyfikowaną
Załącznik 2 Informowanie dostawcy i klienta
W przypadku obowiązku poinformowania dostawcy(-ów), klienta(-ów) i Jednostki Certyfikacyjnej (patrz § 6.3), firma certyfikowana musi przekazać przynajmniej informacje wymienione w tabeli poniżej.
Pasza (dokładna nazwa) | | Mieszanka paszowa | | Materiał paszowy |
| Dodatek paszowy | | Premiks | |
Data dostawy | | |||
Numer identyfikacyjny partii | | |||
Numer dowodu dostawy, jeśli stosowany | | |||
Data dowodu dostawy, jeśli stosowany | | |||
Data pobrania próby | | |||
Miejsce pobrania próby | | |||
Indywidualny identyfikator próby (np. ID próby) | | |||
Data raportu z badania | | |||
Gatunki z wykrytą zawartością GMO (no. soja, kukurydza…) | | |||
Wynik badania (PCR) | Gatunki: GMO pozytywne, >0.9%; dokładna wartość:_____ % w tym Modyfikacja 1 ________% Modyfikacja 2 ________% Gatunki: GMO pozytywne, >0.9%; dokładna wartość ______% w tym Modyfikacja 1 __________% Modyfikacja 2 __________% | |||
W przypadku mieszanki paszowej: gatunki z wykrytą zawartością GMO deklarowane jako składnik mieszanki paszowej? | □ Tak Jeśli deklarowane: Ilość gatunków: ______% □ Nie Oznaczona ilośc gatunków: __________% |
Feed Support Products
That was a lot of information to digest and one might ask, what is the next step? Luckily we can offer support for the GMP+ Community when doing this. We provide support by means of various tools and guidances but as each company has a shared responsibility to feed safety, and therefor tailor-made solutions cannot be offered. However, we do help by explaining requirements and provide background information about the requirements.
We have developed various supporting materials for the GMP+ Community. These include various tools, ranging from Frequently Asked Questions (FAQ) lists to webinars and events.
Supporting materials related to this document (Guidelines and FAQ’s)
We have made documents available which give guidance to the GMP+ requirements as laid down in the module GMP+ FSA and GMP+ FRA. These documents give examples, answers to frequently asked questions or background information.
Where to find more about the GMP+ International Feed Support Products Fact sheets More information: Fact Sheets Review fact sheets: GMP+ Portal |